Jumaat, 11 Mei 2012

Kamus

BAHASA BISAYA - BAHASA MELAYU

A

Abai - Orang Brunei
Adai – Jangan
Ajai -Dagu
Aki - Atuk
Along - Ipar perempuan
alun-alun - jalanraya
Ama Inang - bapa saudara
Ampai - Letak
Ampuni - Telor
Andiban – Bujak / Lembing
Angkayau - Hati
Antad - Dari
Apad -Titi
Apat - Empat
Apid - Madu (isteri)
Apid - Anak kembar
Apun - Pancing
Aru - Ada
Asu - Anjing
Atud - Hantar
Awak - Pinggang
Ayud - Tepatkan

B
Babalik - Rumput
Bawang gayuh - Sungai besar
Bawang - Sungai
Bayang - Baju
Bodi - Kemaluan perempuan
Borigod - Berdiri
Bialong - Panggilan utk ipar perepuan
Bingal -Pipi
Bio – Di mana
Bito' - Bawa
Bobong - Bocor
Bolou - Buta
Bukut - Tumbuk
Buwayu - Buaya

C
Cangkir - Cawan

D
Dodot - Rapatkan
Duo - Dua

E
Eigo' - Mari

G
Gakud -Kaki
Ganjau - Parang
Gasi' - Ipar lelaki
Gauh - Rebut
Gonit - Kilat
Gia' - Suara
Giad - Nangis
Gidu' - Halau pergi
Gout - Pegang
Guab - Menguap
Gubang - Perahu

 I
Iba' -Bawah
Ibang - Kiri
Ikau - Awak
Ina' -Nenek
Indu Inang - Mak cik
Indu - Ibu
Inggut - Goncang
Inod - Tahi gigi
Intaid - Nasi
Iro - Mereka
Isa' - Tidak
Isan - Sebelah
Iyo - Dia
Jaung - Sentuh
Jelama - Manusia
Jinaung - Disentuh

K
Kabang - Mulut
Kainduo - Duapupu
Kainsan - Sepupu
Kalabangan - Kuburan
Kandu - Kata mereka
Kangkangan - Bayi
Kangku – Saya kata
Kaniab - Kemarin
Kanyu - Dia kata
Kapal (makapal)- Tebal
Karabau - Kerbau
Karau - Kemarau
Kariam - Tangan
Kotung - Punggung
Kiaun/caun - Ikan
Keintoung - Semalam
Kodou - Keras
Konoon - Kain
Korojo - Kerja
Kuanan - Kanan

L
Laid - Lama
Laru' - Tapai
Laud - Pukul
Takau - Curi
Lobong - Kuburan
Longoon - Selesma
Leing - Baki minyak
Liau - Leher
Liliboh - Nyiru
Liliwah - Bahu
Limbata - Lintah
Limoh - Lima
Limpang - Baring
Lingguang - Cacing
Liud - Banjir
Losok - Lumpur/becak
Luang - Lubang
Luor / Maluor - Sakit

M
Mabadai - Rasa malas
Mabalut - Baik
Malik -balik
Madaru - Panjang
Madiu - Mandi
Magayuh - Besar
Magiad / Nagiad - Menangis
Magilo - Banyak
Magium - Mencari
Magusai - Batok
Maigag - Bergas/bergaya
Makala' - Kering
Makalu - Besar
Makatul - Gatal
Makarati - Mengerti
Malus - Halus
Mamadi' - Parang
Mamaras - Berkayuh/berdayung
Manau - Tawar
Manginud -Menunggu
Mangkabang -Mengumpat
Maniau - Siang
Manu - Begitu
Mantaie - Ceret beret
Manti - Begini
Manuk -Ayam
Maparas - Cantik/lawa
Mapatalang - menunjuk
Maragang - Merah
Mararaat - Semak
Mariba' - Pendek
Matai - Mati
Matarum - Tajam
Matitiodop - Ngantuk
Matiru - Kena
Matu - Mata
Maya' - Ikut
Mayau - Kenyang
Manini - Kecil
Marorondom - Subuh
Memanau - Berjalan
Mianai - Lelaki
Miki'ampun - minta ampun/ maaf
Mikokoro'ok - Berkokok
Mi impon - Berkumpul
Minang - Pak cik
Miso - Satu
Miurud - Berurut
Modo'ot - Gelujuh makan
Modop - Tidor
Motomou -Biru
Mokito -Nampak
Mongoi - Pergi
Manini' - Kecil
Monong - Betul
Motojo  = Cantik
Mapotut - Gelap
Morogo – Mahal
Maroso - Sedap/lazat
Mosin - Masin
Masodu – Jauh
Masomok - Dekat
Mosongou - Luas
Mosolon - Suka / Dengki
Matomau - Hijau
Mugad - Mahu pergi/mahu jalan
Muli' - Pulang

N
Naganak - Bersalin
Nakaingat - Teringat/terkenang
Nakaium - Tercari/rindu
Nakajaung - Tersentuh
Nakan = Makan
Nakauma - Terjumpa
Nakasobu - Terkenching
Nakatalib - Terlepas
Nakatindak - Terlompat
Nangakun - Mengaku
Napalid - Tersesat
Natiru - Terkena
Natuk - Sagu
Natuk - Sagu
Nasuad - Kena
Nipo - Ular
Nipon - Gigi
Nokito - Ternampak
Nokorikot - Sampai
Nugad / Mugad - Sudah jalan/sudah pergi
Nunu - Apa


O
Oo' - Ya
Obit / nobit – Bawa
Obuk -Rambut
Odu' - Nenek
Odung - Hidung
Oku - Saya
Onom - Enam
Ontong - Tengok

P
Palad gakud - Tapak kaki
Palad kariam - Tapak tangan
Palarut - Seluar dalam
Palid - Sesat
Panau-panau - Jalan-jalan
Pandidip - Macis
Panggil - Jemput
Paparuka - Duduk-duduk
Paruka - Duduk
Pimpanau - Sedang berjalan
Pinalid - Disesatkan
Pinatai - Dibunuh
Porit - Parit
Puagu - Cemburu
Purak - Putih
Pusod - Pusat

R
Rabas - Muka
Rakup - Tangkap
Rapuan - Dapur
Raramu - Hantu
Rasam - Hujan
Rawan - sedih
Romou - Airmata
Rikot - Tiba/Sampai
Rogon - Hantu
Rumbio -Rumbia
Rongkop - Serkap

S
Sada - Tiada
Salieid - Bubu
Sambalai - Jiran
Sambila' - Sebelah
Sambilan - Sembulan
Sangit - Sangkut
Sangkatabinai - Adik beradik
Sau - Isteri
Sapuluh - Sepuluh
Sasakut - Sayur
Sawat - Atas
Sorob - Bakar
Simbul - Lari
Sino - Sana
Siti - Sini
Suob - Esok
Sorop - Tidor sekejap
Sulap - Pondok
Sumobu - Kencing
Sumodui - Berenang
Sumandak - Anak dara
Sumauh - Cari bekal isteri
Bukid - Bukit
Sumoborong - Menyeberang
Sumpi - Periok

T
Tabinai - Adik
Takiuk - Sedikit
Tarab - Dekat
Tatak - Tinggal
Tataku - Tinggalkan
Tatakun - Akan ditinggalkan
Tobing - Paha
Toli' - Butuh
Tolingo - Telinga
Bongol - Tuli
Tolu - Tiga
Torob - Sarat
Terompak - Selipar kayu
Terukang - Cangkung
Tinai' - Perut
Tinatak - Sudah ditinggalkan
Tindak - Lompat
Tingkorud - Guruh
Tokou - Kita
Tulud - Terbang
Tumindak - Melompat
Torobong - Telaga
Tujuh - Tujuh
Tukad - Tangga
Tumaie - Buang air besar
Tumalib - Lalu
Tutud - Suluh

U
Upus - Bungsu
Urou - Roboh
Urud - Urut
Usi' - Garam
Using - Kucing
Ongoi / Mongoi - pergi
Umbui - Bohong

W
Walai - Rumah
Waig - Air
Walus -Balas
Wanu - Suami

 Y
Yama' - Bapa
Yombo' - Siapa
Yudon - Panggilan utk ipar lelaki
Yunai - Perempuan/Wanita

31 ulasan:

  1. Mirip dengan bahasa Dusun Sabah

    BalasPadam
    Balasan
    1. mmg Bisaya tu dia dlm rumpun Dusun......Bahaaa Bisaya lebih dekat dgn Dusun Tatana....

      Padam
  2. bisaya beaufort is different from bisaya limbang

    BalasPadam
  3. Sada mean fish not tiada correct me if i'm wrong. But my friend many bisaya

    BalasPadam
  4. Saya ada kamus bahasa bisaya padas damit boleh share kat sini

    BalasPadam
  5. Kalau ini ayat" nalalangan da kiayon,naie nio" please reply English for my friend from Philippines I want explain to him but I don't know how bcoz he now misunderstan about that meaning.thank you for attention

    BalasPadam
  6. Kalau ini ayat...(" Nalalangan da kiayon naie nio").. please give explanation in English..thank you

    BalasPadam
  7. Aku balajar bahasa ani pun sbb bapa ku bisaya

    BalasPadam
  8. Apa maksud palampag..adakah ini kata2 makian?

    BalasPadam
    Balasan
    1. Palampaq maksudnya tempat memproses sagu secara tradisional menggunakan tikar Dari kulit batang daun rumbia(tapaw)untuk meletakkan isi rumbia sebelum disiram dengan air Dari telaga atau sungai menggunakan baldi atau tin biskut besar(kutin) Yang digantung dengan tiang kayu Yang dibuat khas boleh tarik Dan Lepas sebelum Di pijak sambil berjalan Dan digoncang atau melompat(proses ini dipanggil menganjar)Dan air serta sagu Akan turun ke bawah melalui lantai Yang dibawahnya disediakan seperti atap atau pancuran air supaya air sagu terkumpul Di kotak Yang disediakan dilapis kanvas,kalau dulu batang pokok rumbia Yang ditebuk seperti perahu untuk mengumpul semua air.selepas seminggu air dilepaskan Dan sagu Yang mendap kelihatan keputihan atau kekuningan mengikut warna air.sebab itu sagu Yang diperolehi perlu disaring sekali lagi dengan air bersih bercampur air asam kondis atau daun jambu Batu untuk memutihkan sagu.proses membuat sagu Dari palampaq lebih sukar tapi hasilnya banyak Dan sedap sebab banyak menggunakan air Dan semua sagu dapat diperah melalui proses memijak sagu jika dibandingkan dengan menggunakan mesin pati sagu Masih Ada semasa membuang sisa sisa parutan sagu.

      Padam
  9. Apa bahasa bisaya kalau lesung pipit ?

    BalasPadam
  10. bahagian belakang bahu dalam bahasa bisaya apa ya?

    BalasPadam
  11. Dan lesung pipi dalam bahasa bisaya? tolong trnslite ๐Ÿ˜Š๐Ÿ˜Šthank you...

    BalasPadam
  12. enak masakan ni ?dlm bhsa bisaya apa ya?

    BalasPadam